Navigasyon |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
şarkı sözleri çevirileri-avril lavigne |
|
|
He Wasn t
theres not much more going on today.
bugün pek bir şey olduğu yok
im really bored and its getting late
gerçekten sıkıldım ve vakit geç oluyor
what happened to my saturday
benim cumartesime ne oldu
mondays coming, the day i hate
pazartesi geliyor, en nefret ettiğim gün
Nakarat:
[ i'll sit on my bad alone staring at the phone
yatağımın üstünde tek başıma oturup telefonu izleyeceğim
he wasnt what i wanted
o benim istediğim şey değildi
what i thought no
düşündüğüm şey değil, hayır.
he wouldnt even open up the door
o benim kapımı bile açamazdı
he never made me feel like i was special
beni hiç özelmişim gibi hissettirmedi
he isnt really what im looking for
o benim gerçekten aradığım kişi değil ]
this is when i start to bite my nails
işte tırnaklarımı yemeye o zaman başladım
and clean my room when all else fails
we odamı temizlemeye, her şey kötü gittiğinde
i think its time for me to bail
sanırım kefalet ödeme zamanı benim için
this point of view is getting stale
bu bakış açısı bayatlıyor artık
Nakarat
uh ah uh ah uh ah uh ah
na na na na na
we've all got choices
hepimizin seçenekleri var
na na na na na
we've all got voices
hepimizin sesi var
na na na na na
stand up and make some noise
ayağa kalk ve biraz gürültü yap
na na na na na
stand up and make some noise
ayağa kalk ve biraz gürültü yap
Nakarat
like i was special
özelmişim gibi
cos i was special
çünkü ben özeldim
NO BODY'S HOME
I couldn't tell you why she felt that way,
Onun niye böyle hissettiğini sana söyleyemedim
She felt it everyday.
Her gün bunu hissediyordu
And I couldn't help her,
Ve ona yardım edemedim
I just watched her make the same mistakes again.
Yalnızca aynı yanlışı tekrar yapışını seyrettim
What's wrong, what's wrong now?
Sorun ne, sorun ne şimdi?
Too many, too many problems.
çok fazla, çok fazla problem
Don't know where she belongs, where she belongs.
Nereye ait olduğunu bilmiyor, nereye ait olduğunu
She wants to go home, but nobody's home.
Evine gitmek istiyor ama evde kimse yok.
I's where she lies, broken inside.
Burası içinden kırılmış halde yattığı yer
No place to go, no place to go to dry her eyes.
Gidecek hiçbir yeri yok, gözlerini kurulamak için gidecek hiçbir yer yok
Broken inside.
içten içe kirilmis
Open your eyes and look outside, find a reasons
Gözlerini aç ve dışarı bak , bir sebep bul
why you've been rejected, and now you can't find what you left behind.
Neden reddedildin ,Ve şimdi arkanda bıraktıklarını bulamıyorsun
Be strong, be strong now.
Güçlü ol, güçlü ol şimdi
Too many, too many problems.
Çok fazla, çok fazla problem var
Don't know where she belongs, where she belongs.
Nereye ait olduğunu bilmiyor, nereye ait olduğunu
She wants to go home, but nobody's home.
Evine gitmek istiyor ama evde kimse yok.
It's where she lies, broken inside.
Burası içinden kırık halde yattığı yer
No place to go, no place to go to dry her eyes.
Gidecek hiçbir yeri yok, gözlerini kurulamak için gidecek hiçbir yer yok
Broken inside.
içten içe kirilmis
Her feelings she hides.
Hissettiklerini saklıyor
Her dreams she can't find.
Hayallerini bulamıyor
She's losing her mind.
Aklını kaybediyor
She's fallen behind.
o geride kaldı
She can't find her place.
Yerini bulamıyor
She's losing her faith.
İnancını kaybediyor
She's fallen from grace.
zarifliğini yitirdi
She's all over the place.
O yerde
Yeah,oh
evet,oh
She wants to go home, but nobody's home.
Evine gitmek istiyor ama evde kimse yok
It's where she lies, broken inside.
Burası içinden kırık halde yattığı yer
No place to go, no place to go to dry her eyes.
Gidecek hiçbir yeri yok, gözlerini kurulamak için gidecek hiçbir yer yok
Broken inside.
içten içe kirilmis
She's lost inside, lost inside...oh oh yeah
İçeride kaybolmuş, içerde kayıp...oh oh evet
She's lost inside, lost inside...oh oh yeah
İçeride kaybolmuş, içerde kayıp...oh oh evet
|
|
|
|
|
|
|
Bugün 3 ziyaretçi (10 klik) kişi burdaydı! |
|
|
|
|
|
|
|